Решением Учёного совета Коми республиканской академии государственной службы и управления с 1 февраля на её базе начало работу Бюро официального перевода. Об этом сообщает пресс-служба вуза.
Как пояснила ректор академии Нина Нестерова, создание Бюро будет способствовать реализации Закона «О государственных языках Республики Коми», а совместная работа с Межрегиональной лабораторией информационной поддержки финно-угорских языков на базе академии оптимизирует реализацию различных проектов в области поддержки коми языка.
Бюро будет заниматься переводом официальных документов на государственные языки РК, а также выполнять ряд других функций, в частности: оказывать содействие деятельности
Республиканской термино-орфографической комиссии в части подготовки материалов и практической реализации её решений; осуществлять перевод на коми язык документов и материалов, размещаемых на официальном интернет-портале региона, текстов гербовых печатей, официальных вывесок, бланков и других материалов для органов государственной власти республики, местного самоуправления, организаций различных форм собственности; осуществлять синхронный перевод на государственные языки Коми выступлений на заседаниях, совещаниях, конференциях, сессиях, организуемых органами государственной власти РК.
Бюро возглавила кандидат филологических наук Марина Федина.